むかしむかしあるところに, A long time ago in a galaxy far, far away...

むかしむかし、あるところに
あみもの好きの夜市(よいち)がいました。
よいちは、たべることよりあみものが好きでした。
よいちは、毎日毎日あみものをしていました。

よいちは、ブログよりあみものが好きでした。
よいちの古いブログは、ずっと放置されていました。

あるとき、嵐が来てよいちのあみものが散らかりました。
美しいあみものがビジネスマンの目に留まりました。

ビジネスマンは悪だくみをしてよいちにあみものを売れといいました。
よいちは大切な作品を手放しませんでした。

ビジネスマンは悪だくみをして資格をとってあみもの先生になれといいました。
よいちはお友達と楽しく編めているから資格はいらないと断りました。

ビジネスマンは悪だくみをしてあみもの本を書けといいました。
よいちは本を自分で売らなければならないと気づき断りました。
ビジネスマンと話をしている内に、よいちは、
自分のあみものを世界中の人々に見てもらっても、いいもしれないと思いました。

ビジネスマンはよいちの美しいあみものが大切なものだと気が付きました。
ビジネスマンはよいちのあみものを載せた新しいブログを書き出しました。

新しいブログとは、このあみもの食堂です。

いらっしゃいませ おしながき おとぼけ劇場 お問い合わせ Contact

A long time ago in a galaxy far, far away...
there are Yoiti who likes knitting vrey much.

Yoiti liked knitting more than eating.
Yoiti was knitting every day everyday.

Yoiti liked knitting more than blog.
Older blogs have been neglected for a long time.

One day, a storm has arrived, Yoiti's knittings were cluttered.
Beautiful knittings has caught in the eyes of a businessman.

The businessman worked as evil, he told Yoiti to sell her knittings.
Yoiti did not let go of important works.

The businessman worked as evil, he told Yoiti to be qualified and become a teacher of knitting.
Yoiti refused that she did not need a qualification. Because she enjoyed knitting with friends.

The businessman worked as evil, he told Yoiti  to write a book of knitting.
Yoiti refused that.  Because she awared that she had to sell books herself.

Yoiti thought it might be good that people all over the world are watching her own knitting
while talking together a businessman.

The businessman realized that Yoiti's beautiful good knitting are figures of love.
The businessman wrote a new blog of her knitting.

This is it.

人気の投稿